Sons du berimbau : | tch = pierre à peine posée sur l'arame (fil de fer) |
dan = pierre décollée de l'arame | |
din = pierre posée sur l'arame | |
tchic = caxixi | |
chton = pierre posée après un dan |
Angola | tch, tch, dan, din, tchic | Benguela | tch, tch, dan, din, din | |
tch, tch, dan, din, dan, din | tch, tch, dan, tch, tch, din | |||
São Bento pequenho de Angola | tch, tch, din, dan, tchic |
tch, tch, dan, tch, tch, din | |
São Bento Grande de Angola | tch, tch, din, dan, dan | São Bento Grande de Régional | tch, tch, dan, dan, din | |
tch, tch, din, dan, din, dan | tch, tch, dan, tch, tch, din | |||
Cavalaria | tch, tch, dan, tch, tch, dan, tch, tch, dan, din, dan |
tch, tch, dan, tch, tch, dan, tch, tch, dan, din, dan, dan, dan, din, dan | |
Samba de roda | tch, tch, dan, tch, tch, dan, tch, tch, din, dan, dan, dan |
tch, tch, dan, tch, tch, dan, tch, tch, din, dan, din, dan | |
Santa Maria | dan, dan, dan, dan, tch, tch, dan, dan ,dan, din, tch, tch, din, din, din, din, tch, tch, din, dan, din, dan |
dan, dan, dan, dan, tch, tch, dan, din ,dan, din, tch, tch, din, din, din, din, tch, tch, din, dan, din, dan | |